イーゲルヒュッテ
プロフィール

イーゲル

  • Author:イーゲル
  • 699円。タイ生まれ。
    瞳は少年、ところによりおっさん。
    すっとこどっこいな文章und日常の切り売り。
    魚の皮、海老の尻尾を好んで食べます。
    リンクはフリーにござい。

    よく出てくる人たち(一部人外)
    相方(夫)、Y氏undH氏(息子)、不踊木偶〈オドラデク〉(不可視舞弄具ペット)。
ごにょごにょ

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
私のメアドを知らなくても届くエラいメール

名前:
メール:
件名:
本文:

--/--/--//--.
スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

2006/06/18//Sun.
もすかう『MOSKAU』

ジンギスカン和訳計画第2弾は『MOSKAU』。
邦題は『めざせモスクワ』です。
空耳ソングで知った方も多いかと思われます。
(私自身空耳ヴァージョンで知ったクチ。)
元祖もすかうはこちら
原文のドイツ語を先に載せると読む気が失せてしまう可能性大
なので(携帯は特に…)、先に和訳、原文は追記の方に載せます。

めざせモスクワ

モスクワ
未知で神秘的なところ
赤銅で出来た塔は
氷のように冷たい
モスクワ
お前を本当に知る者は炎が燃えさかるのを知っている
お前の中でとても熱く

(*)コサック人 ヘイ ヘイ ヘイ
グラスを空けろ!
ナターシャ ハ ハ ハ
お前は可愛いヤツだ
同志よ ヘイ ヘイ ヘイ

人生に乾杯!
良き兄弟よ ヘイ! 良き兄弟よ ホー!

(**)モスクワ モスクワ
グラスを壁に投げつけろ!
ロシアは美しい国だ
ホ ホ ホ ホ ホ ヘイ
モスクワ モスクワ
お前の心はとてつもなく大きい
そこじゃ夜毎どんちゃん騒ぎ
ハ ハ ハ ハ ハ ヘイ

(***)モスクワ モスクワ
愛はキャビアのような味
娘どもはキスをするためにそこにいるぞ
ホ ホ ホ ホ ホ ヘイ
モスクワ モスクワ
テーブルの上で踊ろう
ぶっ壊れるまで
ハ ハ ハ ハ ハ

モスクワ
過去への扉
ツァーリ時代の鏡は
血のように赤い
モスクワ
お前の心を知る者は
愛が燃えさかるのを知っている
灼熱のように赤く

(*くりかえし)

愛に乾杯!
可愛いお嬢さんに ヘイ!可愛いお嬢さんに ホー!

(***くりかえし)

モスクワ ラララ…
ホ ホ ホ ホ ホ ヘイ
モスクワ ラララ…
ハ ハ ハ ハ ハ
モスクワ モスクワ
冷えたウオッカをストレートで飲んだら
100年以上生きられる
ホ ホ ホ ホ ホ ヘイ
モスクワ モスクワ
おやっさん アンタのグラスが空いてるね
でも酒なら地下室にまだたくさんあるぞ
ハ ハ ハ ハ ハ

(*くりかえし)
(***くりかえし)
(**くりかえし)

〈感想〉
自信が持てない箇所が沢山。
空耳で印象的だった「おっさんですか?シャアですか?」は
Russland ist ein schönes Land
(ロシアは美しい国だ)
「便所戦争 決戦だ」は
Mädchen sind zum Küssen da
(娘どもはキスをしようとそこにいるぞ)

Auf das Leben
Auf dein wohl Bruder hej Bruder hoは
(人生に乾杯!
良き兄弟よ ヘイ! 良き兄弟よ ホー!)
という訳し方で良いのかなー?
本当はもっとフランクに
「この人生にカンパーイ!ヘイ、ブラザーどんどん呑もうぜ」とか
言わせてみたいけど意訳しすぎ?
Mädchenの方も「お嬢さん」という訳が適当かどうか不安。

CDの対訳を参考にしましたが、訂正すべき箇所があったら
どうか、どうか教えて下さいませ。
『SAMURAI』よりも訳しにくかったです。





MOSKAU

Moskau
Fremd und geheimnisvoll
Türme aus rotem Gold
Kalt wie das Eis
Moskau
Doch wer dich wirkrich kennt
Der weiss ein Feuer brennt
In dir so heiss

*Kosaken hej hej hej
Leert die Gläser
Natascha ha ha ha
Du bist schön
Tawarisch hej hej hej

Auf das Leben
Auf dein wohl Bruder hej Bruder ho

**Moskau Moskau
Wirf die Gläser an die Wand
Russland ist ein schönes Land
ho ho ho ho ho hej
Moskau Moskau
Deine Seele ist so gross
Nachats da ist der Teufel los
ha ha ha ha ha hej

***Moskau Moskau
Liebe schmeckt wie Kavier
Mädchen sind zum Küssen da
ho ho ho ho ho hej
Moskau Moskau
Komm wir tanzen auf dem Tisch
Bis der Tisch zusammanbricht
ha ha ha ha ha

Moskau
Tor zur Vergangenheit
Spiegel der Zarenzeit
Rot wie das Blut
Moskau
Wer deine Seele kennt
Der weiss die Liebe brennt
heiss wie die Glut

*Repeat

Auf die Liebe
Auf dein wohl Mädchen hej Mädchen ho

**Repeat

Moskau la...
ho ho ho ho ho hej
Moskau la...
ha ha ha ha ha
Moskau Moskau
Wodka trinkt man pur und kalt
Das macht hundert Jahre alt
ho ho ho ho ho hej
Moskau Moskau
Väterchen dein Glas ist leer
Doch im Keller ist noch mehr
ha ha ha ha ha

*Repeat
***Repeat
**Repeat

ドイツ語 | trackback(0) | comment(6) |

comment

2006/06/22 21:24

これ、ドイツ語だったんですか。
意味がわかって、かしこくなった気分です。
(なんとなくリンクさせてもらいました。私のブログはあやしいブログなのでもしご迷惑だったらおっしゃってくださいませ)

リリーブルー | [ edit ]

2006/06/23 08:46

ドイツ語だったんです。
>意味がわかってかしこくなった気分
ああ、ありがたいお言葉です。でもCDについている対訳を見なければ
形にならない私のドイツ語力ではこんなものなのです(泣)。他の『もすかう』を和訳されているサイトを見てヘコみましたもの。
>リンク
どうぞどうぞ。嬉しくて朝から舞い踊っております。フリーですからお気兼ねなく。

イーゲル | [ edit ]

2009/01/30 11:28

もすかうの歌詞で検索して偶然通りかかりました。
面白くて、良い訳ですね。

少し補足をさせていただきます。
Zarenzeit:帝政時代
これはツァーではなくツァーリだったかと。

鈴木 | [ edit ]

2009/01/30 14:15

> もすかうの歌詞で検索して偶然通りかかりました。
> 面白くて、良い訳ですね。
>
> 少し補足をさせていただきます。
> Zarenzeit:帝政時代
> これはツァーではなくツァーリだったかと。
鈴木さんこんにちは。
面白くて、良い訳だとおっしゃってくれるとは慶賀の至りです。
でも、手元にあった歌詞カードの和訳をかなり頼りにしているので、
完全に自分の和訳と言えないのが辛いところです。
今度は歌詞カードを見ずに自力で訳してみたいと思っていますが、
いつになるのやら――
「ツァー」は「ツァーリ」に訂正しておきました。
ロシアですから「ツァーリ」ですよね。世界史は得意科目だったことを
胸を張って言えなくなっている事態がすぐそこまで来ている気がします。

イーゲル | [ edit ]

2009/08/21 00:03

こんにちは。
「娘どもはキスしようとそこにいるぞ」は、意味としては、「娘達はキスするためにある(いる)」のほうが良いと思います・・・

ムー | [ edit ]

2009/08/22 21:46

> こんにちは。
> 「娘どもはキスしようとそこにいるぞ」は、意味としては、「娘達はキスするためにある(いる)」のほうが良いと思います・・・

ムーさんコメントをどうもありがとうございます。
載せたくせに恥ずかしくて読み返せずにいた独文和訳カテにメスを入れて頂き
ありがとうございます。
zu不定詞を目的として訳した方がすっきりして良かったようですね。
修正しておきます。
最近ドイツ語サボりまくっているので久々に勉強しようかしらむ。

イーゲル | [ edit ]









ブログ管理人にのみ表示ヲ許可する

trackback

trackback_url

copyright (C) イーゲルヒュッテ all rights reserved.
[ template by 白黒素材 ]

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。